20 января президенту ОАО «Находкинская БАМР» Анатолию КОЛЕСНИЧЕНКО исполняется 80 лет. Легенда рыбной отрасли, один из старейших рыбаков Дальнего Востока, он прошёл путь от матроса до капитана дальнего плавания, почти четверть века возглавлял одно из крупнейших рыбодобывающих предприятий страны. В его трудовой книжке всего одна запись о трудоустройстве. Это под его руководством в середине 80-х годов прошлого столетия база активного морского рыболовства достигла пика своего расцвета, когда добыча рыбы составила 685 с лишним тысяч тонн в год. Таких рекордов здесь не знали за всю историю. Примерно столько сегодня вылавливает весь рыбодобывающий комплекс Приморья.
На тот момент в БАМРе работало 117 крупнотоннажных судов и почти 15 тысяч человек со всего Союза. География морских походов Анатолия Николаевича очень широка – Охотское и Берингово моря, Индийский и Тихий океаны, побережья Новой Зеландии, Японии, Чили, Аргентины, США… Его доблестный труд отмечен государственными наградами. Несмотря на свой почтенный возраст, он и поныне в строю. Накануне 80-летия мы встретились с юбиляром.
— Анатолий Николаевич, в БАМРе работаете почти 60 лет. Из них 22 года отходили в моря, 12 из которых — капитаном. Какой след оставила база в вашей судьбе?
— Незабываемый. Порой не верю, что отдал предприятию без года 60 лет. Благодаря работе повидал многие страны. Чтобы добиться желаемых результатов, приходилось много работать, производство для меня стало вторым домом. Большую жизненную и профессиональную школу, будучи четвертым штурманом, прошёл у Октября Михайловича ЛОМАЕВА, капитана БМРТ «Ульяновск». Это был первый траулер-рефрижератор на Дальнем Востоке, оснащённый новейшей акустической аппаратурой и современным промоборудованием. При плане 70 ежегодный вылов у нас достигал 90 тысяч центнеров рыбы, за что капитану было присвоено звание «Герой Соцтруда», а мне, как лучшему старпому, вручили именные золотые часы, которые идут до сих пор.
Так росла новая смена будущих капитанов, которая потом составила золотой фонд предприятия, стала его гордостью и трудовой рыбацкой славой. Работая рука об руку с известным капитаном ЛОМАЕВЫМ, я почерпнул у него громадный рыбацкий опыт, научился работать с людьми. В 1965 году меня назначили капитан-директором БМРТ «Посьет». Это, пожалуй, самый яркий и самый творческий период моей капитанской практики, насыщенный интересными событиями. О нём в душе только тёплые воспоминания. Мне тогда едва исполнилось 30 лет. Я был полон энергии, энтузиазма, хотелось новых побед, достижений. Любая новость в переработке рыбы не оставляла равнодушным. До меня из отходов производства на судне изготавливали полуфабрикат рыбной муки, прессовали его в таблетки весом по 20-30 килограммов и доставляли в Находку, где в цехе из них делали конечный продукт. Я поставил экипажу задачу выпускать муку прямо в море. Нашёлся рационализатор, механик-наладчик ИЛЬИН, который с помощью сельхоздробилки придумал «мельницу». Наш опыт потом перенимали мурманские рыбаки. Экипажем «Посьета» было проведено много удачных экспериментов. Мы первыми освоили разноглубинный лов, выпуск филе из хека и пристипомы, первыми в СССР начали промысел камбалы на побережье США, у берегов Алеутских островов добывали красного окуня, дали путёвку в жизнь тралу нового поколения…
Добыча пристипомы на Гавайях – нелёгкое дело. Рыба вкусная, но давалась с большим трудом. Подводный рельеф — сплошные скалы и каменные выступы, на которых распускали трал за тралом. Намучились изрядно. Потом нам пришла светлая мысль: бобенцы – большие шары, с помощью которых трал мягко обходил опасные участки, стали цеплять на большие поводцы, что в итоге позволило сохранить сети. Это новшество позаимствовали другие суда и предприятия.
На капитанском мостике «Посьета» в целом отстоял пять лет. Больше всего, пожалуй, запомнился первый рейс, когда экипаж добыл 90 тысяч центнеров рыбы, дав предприятию 2,5 млн руб. сверхплановой прибыли. Во второй год выловили более 100 тысяч тонн. Каждый месяц на лобовой части штурманской рубки траулера за очередные 10 тысяч центнеров пойманной рыбы появлялась новая звёздочка, а к концу года их было уже 11. В целом за три года мы добыли 306 тысяч центнеров рыбы, после чего на судовом знамени засверкал орден Трудового Красного Знамени. Такой же наградой был отмечен и мой труд.
— Работа капитаном на тунцеловной базе «Ленинский луч» – ещё одна яркая страничка в вашей морской практике. Чем запомнилась она?
— Честно говоря, не хотелось оставлять «Посьет», но партком настоял, дескать, плохи дела с промыслом тунца, давай снова «на передовую». Таких плавбаз на верфях Японии было построено для СССР пять, две из них пришли в БАМР.
Тунец достигал в весе 90-100 килограммов. Добывали его в Индийском океане и Бенгальском заливе. Эта быстроходная рыба кислород получает за счёт движения. Поймать её, поднять на борт и переработать – задача не из простых. На выборку улова из ярусов уходило по 8-10 часов. За это время тунец усыпал на крючках, и самое лучшее мясо вдоль хребтины темнело от застоявшейся крови. Только поэтому большую часть его были вынуждены отправлять на муку, а из уцелевшей делали консервы, львиная доля которых уходила на погашение внешнего долга СССР перед Италией за постройку завода «ВАЗ».
Как выйти из положения? Мысль об этом всё время не давала мне покоя. Однажды пришла светлая идея: а что если из неликвидного мяса сделать паштет? Приобрели два куттера. Технологи смешали тёмное мясо тунца с печенью и сердцем, добавили специй, в результате получился великолепный паштет. Цена его сложилась невысокой, и он быстро нашёл покупателя. Благодаря такому открытию плавбаза из убыточных сразу стала рентабельной, а страна и предприятие получили миллионную прибыль.
За это новшество в 1971 году я был удостоен второй государственной награды – ордена Ленина. Перенять опыт изготовления паштета к нам приезжали технологи даже из Калининграда и других городов. Затем «Ленинский луч» передали Дальморепродукту. Три раза руководство ДМП уговаривало меня продолжить работу на тунцеловной базе, но я не согласился бросать БАМР.
— Работа в море – не только романтика, но и испытания. Рассказывают, однажды вы несколько часов находились под дулом пулемёта…
— Когда добывали тунца у Мальдивских островов, на обеспечении нашей плавбазы сырцом работали шесть бамровских ботов и три тунцелова. В один из дней на связь выходит мой однокашник капитан Пётр Иванович БЕЛЯКОВ и докладывает, что за ним увязалась военная мальдивская шхуна, требуют остановиться, стреляют, уже пробили мачты и изрешетили бот. Я отработал на Мальдивах пять лет, такого ещё не было. Направляюсь на помощь БЕЛЯКОВУ.
Шхуна, увидев нас, подошла к плавбазе вплотную. Солдаты береговой охраны требовали сбросить шторм-трап, пытались бросить «кошку» и перебраться на борт, но мы им воспрепятствовали. Тогда я сказал по-английски: «Если ещё сделаете по нашим судам хоть один выстрел, пойду плавбазой на шхуну и потоплю вместе с людьми». После этого остепенились, но продержали меня под прицелом пулемёта часов шесть. Мне тогда было 48 лет, с тех пор моя голова белая как снег. Уже потом, когда мы подошли к Сингапуру, узнали, что мальдивское правительство в эти дни установило 103-мильную экономическую зону, нарушителями которой неумышленно стали мы.
— 17 лет вы отстояли у штурвала предприятия. Если вернуть всё назад, каким курсом повели бы свой корабль под названием «БАМР»?
Когда началась тотальная приватизация и многие кинулись под шумок растаскивать страну, мы провели акционирование базы по второму варианту, сохранив её целостность. Были трудности с квотами, выходили из положения. Не было работы в наших водах, несколько лет по межправительственному соглашению вели промысел у берегов Новой Зеландии. Из-за отсутствия там необходимой судоремонтной базы, суда ремонтировались в Находке. Но возвращались сюда не порожними, а с бараниной или мороженым, что помогло базе в какой-то мере выжить и удержаться на плаву в то смутное время. У всех людей бывают ошибки, но твёрдо могу сказать: выбранный нами курс в целом был верным. Даже такие крупные предприятия, как Дальморепродукт и ВБТРФ, развалились, а БАМР устояла.
— В годы вашего правления что доброго сделала база для города?
— У меня сложились хорошие деловые и дружеские отношения с мэром города Виктором Семёновичем ГНЕЗДИЛОВЫМ. Когда вводили в эксплуатацию гормолокозавод и хлебозавод, наши специалисты помогали в наладке технологического оборудования. Предприятие строило жильё для рыбаков, от Арсеньева до управления базы заасфальтировали участок грунтовой дороги. В то время на нашем содержании были два лагеря отдыха: детский и взрослый, где часто по линии побратимских связей отдыхали японские ребятишки, а в Японию ездили советские.
— Несмотря на свой возраст, вы по-прежнему в строю. Какие вопросы решает президент ОАО?
— Перед рейсом провожу беседы с капитанами по разным вопросам. На правах советника принимаю участие во всех совещаниях. Ежемесячно встречаюсь с ветеранами предприятия, решаем вопросы по материальной помощи, приобретению для ветеранов лекарств, угля и дров, кто проживает в частных домах… Я живу в пятиэтажке вместе с докерами рыбного порта. Они удивляются, откуда деньги на эти нужды? «Администрация выделяет из бюджета предприятия», — с гордостью отвечаю я.
— Какие человеческие качества, на ваш взгляд, обостряет и притупляет море?
Притупляется чувство страха. За работой некогда думать о том, что под тобой бездна. Напротив, вырабатывается коллективизм и сплочённость. Море заставляет по-другому относиться к людям. Мне всегда удавалось создать в команде благоприятную психологическую обстановку и находить ключик к каждому сердцу. Я никогда и ни на кого не ругался матом, и ко мне относились нормально. Частенько, засучив рукава, вместе с матросами таскал ящики с рыбой. Уже потом, через третьи уста, слышал, как они с гордостью говорили между собой: «А с нами сегодня работал кэп». Где-то личным примером увлекал, где-то добрым словом…
— У писателя Николая Островского в романе «Как закалялась сталь» есть такие слова: «Жизнь человеку даётся один раз, и прожить её надо так, чтобы не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы». Какой смысл в эти слова вкладываете вы?
— Оглядываясь назад, не жалею о своих решениях и поступках. Я никому и никогда не воздавал злом за зло. Моё убеждение: не делай подлостей другим, и они не вернутся к тебе. Чтобы не бедствовала семья, всю жизнь много и честно трудился. После директорского кресла «пахал» на огороде и садоводческом участке, обеспечивая овощами и ягодой себя и детей. До сих пор помогаю внукам и правнукам.
— С возрастом изменилась ли ваша оценка людей, событий, жизни?
С высоты прожитых лет и житейского опыта уже по-другому смотришь на жизнь, людей, события. Но я всегда придерживаюсь оптимистичных взглядов. С любовью отношусь к людям, и они платят мне тем же. Я человек коммуникабельный, добрый, но если вижу — что-то не так, скажу правду в глаза.
— Как оцениваете свой юбилей и какими делами гордитесь?
— Слава богу, что достиг такого возраста, пребываю в здравии ума, сам себя обслуживаю, доволен, что увидел внуков и правнуков. Горжусь, что наше предприятие из года в год работает стабильно. В своё время и я приложил немало усилий к тому, чтоб сохранить его от недобрых рук.
— Как относитесь к юмору?
— Хороший юмор ободряет людей, прибавляет оптимизма и нередко становится верным средством в общении.
— На ваш взгляд, что такое счастье? Вы счастливый человек?
— В своё время создал хорошую семью. Прекрасной спутницей по жизни была моя жена, с ней прожили душа в душу всю жизнь. Она практически одна вырастила двоих наших детей, потому что я много времени находился в морях. Сын, бывший капитан траулера, к сожалению, погиб. Дочь Ирина работает в Находке врачом-гинекологом, зять – тоже медик. У меня никогда не было врагов. Внуки и правнуки радуют своими успехами. А значит, жизнь прожита не зря. Это ли не счастье?
— Спасибо за беседу. С юбилеем! Пусть ещё долго для вас горит в небе счастливая звезда рыбака.
Архив
Рубрики
Поиск по сайту
Календарь
г. Находка, Находкинский пр-т, 18
Приемная: 65-72-50
Реклама: 74-66-81 reklama@nr-citynews.ru