С Арсением Павловичем Северным, сыном известного шанхайского эмигрантского писателя 1920-1940 годов Павла Северного, я познакомилась в научном отделе Международного центра — музея им. Н.К.Рериха. Он зашёл туда, чтобы выяснить, нет ли в архиве писем Николая Константиновича к его отцу. Завязалась беседа, и я спросила: «Знаете ли вы, что литературный журнал харбинской эмиграции «Рубеж» возрождён и выходит в современном варианте во Владивостоке?». «Нет», — искренне удивился он. Мы договорились встретиться на следующий день, чтобы подробнее поговорить о творчестве его отца. В назначенный час Арсений Павлович пришёл в библиотеку центра. Бережно положил на стол объёмную папку с надписью «Всё о папе». И веером – эксклюзивные обложки изданных в прошлом веке книг, снимки событий тех лет. И будто повеяло пронзительным ветром русской эмиграции, сжимающим сердце нотками ностальгии. Фото русских интеллигентов Вертинского, Шаляпина, автограф потрясающе красивых стихов, посвящённых великому певцу, в дореволюционной транскрипции. И совершенно неожиданный подарок для меня – книга «Ледяной смех» с портретами Колчака и Анны Темирёвой на обложке.
-
Арсений Павлович, расскажите о творческой биографии писателя Северного.
— Папа родился в семье горного инженера барона фон Ольбриха. Северный — это псевдоним, со временем ставший нашей фамилией. Из-под пера Павла Северного вышло 136 произведений различных литературных жанров. В Китае было написано и опубликовано 18 книг, в советской России — 10. Поговорим о некоторых из них.
Самым первым произведением Северного была пьеса «Смерть императора Николая II». Она была написана в Харбине в 1922 году и по известным причинам им скрывалась, позднее он опубликовал её на собственные средства. Далее была книга «Только моё, а может быть и Ваше». В 30 году была написана пьеса «Тургеневская сказка», а затем на её основе и книга. В 1936 году — «Косая мадонна». Она была приурочена к 100-летию гибели великого поэта. Писатель и историк Вересаев писал о том, что Наталья Николаевна слегка косила, и Пушкин называл её любовно «Моя косая мадонна». В первой книге два раздела — «Знакомство» и «Дуэль». Во второй – жизнь вдовы после смерти Пушкина в Калужской области. В монологе сестры Натальи Николаевны Александры есть такие слова «Пройдёт ещё много лет, пока будут твердить – виновата, но он придёт, этот час, когда оправдают».
-
Высокую оценку этих произведений дал Николай Константинович Рерих. Что именно написал он в письме писателю?
— Приведу цитату: «Такие характеристики наших великих людей совершенно необходимы. Помимо отличного слога Вы умеете так бережно выявить все прекрасные стороны великих характеров, что для молодого поколения Ваши книги будут ведущими вехами. Каждый писатель и художник в своих произведениях выявляет и свою характеристику. Один увидит мрак, а другой увидит свет. Говоря о других, писатель невольно говорит о том, что ему самому близко и даёт в образах, им излюбленных, и свою характеристику. Вы так бережно и любовно очертили Пушкина и Тургенева. Вы сделали это убедительно, а ведь таинственное качество убедительности так нелегко даётся. Нужно иметь истинное дарование, чтобы без всяких осуждений оставить в читателе облик светлый – ведь оба описанные вами героя русской жизни навсегда останутся светочами.
…Неужели нужно целое столетие, для того чтобы над прахом Пушкина прозвучало единогласие. Потому-то так особенно ценно то, что вы творите, направляя общественную мысль к охранению живых памятников культуры. Ведь люди сперва убивают соловья, а потом начинают изучать его».
-
Что было далее?
— В 1937 году — «Женщина у полярных звёзд», затем — «Фарфоровый китаец качает головой». В основу последней книги положен интересный автобиографический эпизод.
В 1932 году, когда японцы заняли Харбин, папа принял решение уйти в Шанхай. Денег у него не было, и он пошёл пешком, заручившись рекомендательными письмами на китайском языке. Европейцев в то время в Китае было мало и их хорошо принимали. Достигнув цели, он был приглашён на богатую виллу. Войдя, увидел китайца, сидящего перед огромной клеткой, в которой ходила тигрица. Тигр у китайцев — культовый зверь. И вдруг китаец на чисто русском обратился к отцу. Выяснилось, что он долгое время работал в России. В двадцатых годах был выслан на родину за шпионаж, был женат на русской, которую очень любил. После её смерти он забальзамировал тело, поместив его в стеклянном гробу на территории виллы. У китайцев так принято. Это было начало остросюжетной истории, положенной в основу книги. Но она написана не от первого лица, а от лица литературных персонажей – американской супружеской четы.
-
Какие ещё произведения были у Северного?
— «Озеро голубой цапли», «Лики неповторимой России», «Уральские рассказы», «Кровь и фарфор», «Чёрные лебеди» и многие другие. У отца очень красивый русский литературный язык, что делало его невероятно популярным среди читателей, особенно женщин. Он по праву считался самым издаваемым и читаемым писателем русской эмиграции в Китае. В советской России, конечно, всё обстояло иначе, поскольку к эмигрантам было особое, настороженное отношение и властей и соответственно литературных кругов и издателей.
-
Арсений Павлович, какие произведения вам запомнились особенно?
— Перед отъездом из Харбина в Шанхай был написан рассказ «Свечи монашеского обета», который он опубликовал в альманахе «Багульник». В 1949 году папа, заплатив настоятелю храма, дал мне возможность увидеть этот обряд собственными глазами. Этот сокровенный и жестокий ритуал глубоко врезался в память. А журнал «Багульник» после первого выхода японцы закрыли. Возможно, папа публиковался и в «Рубеже», утверждать не могу, поскольку не все его публикации сохранились.
-
«Руки Шаляпина», как появилась эта статья?
— Это было в декабре 1936 года. Шаляпин был на гастролях в Шанхае и должен был давать там 2 концерта. Павел Северный в газете «Новости дня» поместил стихотворение «Ему», посвящённое великому певцу. Стихотворение понравилось, и Шаляпин пригласил его вместе с группой шанхайской интеллигенции на неофициальную встречу. Многие хотели видеть своим гостем знаменитого певца, но он всем отказывал, приняв приглашение только от отца. Тот водил его по особняку, все стены которого были увешаны картинами, и знакомил с работами своих друзей – художников эмигрантов. После этого они беседовали, и папу очень поразили его руки. После отъезда Шаляпина он опубликовал в «Шанхайской заре» статью «Руки Шаляпина». Присутствовал он и на панихиде по великому певцу в русском соборе в Шанхае.
-
Книга «Ледяной смех» издана в современном варианте, что вы можете сказать о ней?
— При отступлении стотысячной армии Колчака по льду озера Байкал погибло много белых юнкеров и офицеров. Под лёд уходили вместе с лошадьми и пушками. В живых осталось около 15 тысяч человек. Отец был участником этого похода, живым очевидцем этой трагедии, всех ужасов, сопровождавших переход. Он выжил, но тяжело заболел тифом и после выздоровления эмигрировал в Китай. К сожалению, советская цензура покромсала материал. Многие сцены, которые пришлось заменить, надуманы. Также не по воле автора изменён финал произведения. Тем не менее эта книга наглядно иллюстрирует страницы кровавой истории России глазами очевидца. Читать такую литературу надо хотя бы для того, чтобы знать правдивую историю страны в её неприглядном и жестоком виде. Видимо, судьба хранила отца для того, чтобы он мог рассказать об этом. А жизнь, бывало, висела на волоске. Однажды, например, он чудом избежал расстрела. Плененный красными был заперт под сценой в каморке, поскольку тюрьмы были переполнены белыми арестантами. В это время на сцене должен был состояться концерт. Молодую пианистку разнузданная толпа понуждала играть блатные песни, «Мурку». Но она, подойдя к роялю, заиграла гимн «Боже, царя храни». В неё выстрелили, превозмогая боль, она доиграла до конца и ушла со сцены сквозь расступившуюся, притихшую толпу. Поступок этой женщины, не поступившейся своим человеческим достоинством, вдохновил мужчин, сидящих под сценой на побег. Они спаслись, а сама история, основанная на реальных событиях, была описана отцом в рассказе «Гимн».
-
Помимо Шаляпина Павел Северный был знаком со многими выдающимися людьми своей эпохи, расскажите об этом.
— Отец дружил и имел переписку с Николаем Рерихом и Шаляпиным. Встречался с Рабиндранатом Тагором. В арсенале его знакомств — встречи с Лу Синем, знаменитым артистом китайской классической пекинской оперы Мей Ланфаном. Дружба с выдающимся китайским художником Лиин Фомином. Он был на короткой ноге с известным шанхайским оперным басом В.Шушлиным, знаком с А.Вертинским и очень дружил с С.Аксаковым (правнуком знаменитого писателя). Близкими его друзьями были известные в Шанхае художники М.Кичигин, А.Ярон, И.Герасимов, М.Домрачёв, Н.Соколовский и другие.
К сожалению, многое из биографии Павла Северного осталось неясным и представляет интерес для исследователей его творчества. Имеющиеся сведения о жизненном пути скудны и зачастую похожи на легенды. По сути дела, нет ни одной серьёзной литературоведческой работы так же, как и нет его достоверной биографии. Многое осталось за кадром из пребывания писателя в эмиграции, совсем ничего не известно об участии в экспедициях Н.К.Рериха. Неясен период жизни в Париже, как белые пятна, путешествия в Индию и Японию. Тем не менее интерес к его творчеству с годами не иссяк, несмотря на сложности с изданием и существенно упавшими тиражами серьёзной литературы.
Анна ТАРАБРИНА, г. Находка На снимках: Павел Северный; Арсений Павлович Северный, сын писателя; фото А. Вертинского, подаренное при личной встрече с писателемP.S. Когда статья была уже написана, от Арсения Павловича пришло сообщение – «Косая мадонна» признана лучшей книгой года в Екатеринбурге.
Встреча с сыном писателя Арсением Павловичем Северным состоится в интерклубе 17 марта 2012 г.
Начало в 14.00