О нации —  языком мастерства

SONY DSCОбворожительные национальные наряды стран Средней Азии не единожды «гуляли» по подиуму на фестивале швейного и парикмахерского искусства «Виват, мода!». Дизайнерские работы модельера Натальи ГУЛЕНКОВОЙ на всех показах вызывают восторг самой взыскательной публики. Вечерние и повседневные платья, костюмы и верхняя одежда, выполненные из различных материалов с использованием национальных мотивов и орнаментов, оригинальны и неповторимы. Наталья Сабеткановна приехала в Находку из Лениногорска, которому ныне Указом президента Республики Казахстан вернули исконное название Риддер.
— Город, в котором я родилась, основан в 1786 году и назван в честь горного офицера Филиппа РИДДЕРА, открывшего месторождение полиметаллических руд и заложившего рудник в этой местности. В Лениногорск его переименовали в 1942 году, избавляясь от немецких «следов». Большинство жителей — казахи и русские, немало и депортированных чеченцев. Я родилась в интернациональной семье: папа — казах, мама — русская казачка. Когда стала взрослой, наш род стал многонациональным – сестры и братья вступили в брак с татарами, армянами, украинцами, русскими. Часто собирались за одним столом у бабушки с дедушкой, общались, пели, хорошо запомнила табуретку, на которой с детства читала стихи, — рассказывает Наталья ГУЛЕНКОВА.
Шить она любила с детства. Немало испортила добротных вещей, «выгуливая» свою фантазию, — придумывала оригинальные модели, а воплотить их не хватало мастерства. Ошибки кроя исправляла мама — профессиональная швея. Со школьных лет все наряды девочке шили по её эскизам. После Семипалатинского торгового техникума Наталья работала товароведом, а хотелось заниматься портняжным делом.
— Мы с братом унаследовали от родителей умение шить и мастерить. Папа был прекрасным столяром. К сожалению, моим дочерям не передалась любовь к моделированию. Есть надежда, что сын продолжит профессию, ему 14 лет, он умеет зашивать дырки, пришивать пуговицы, вязать, постоянно участвует в театрализованных шоу, которые устраиваем на показах мод, — говорит моя собеседница.
Заняться любимым делом Наталья Сабеткановна начала, когда семья переселилась в Находку. Окончила курсы модельера-дизайнера и открыла швейный салон «Сван», в котором шьют отличные легкие блузки и платья, кожаные и меховые изделия, аксессуары, сумки и даже перелицовывают мебель.
— Нередко знакомые жалуются, что шкаф полон вещей, а надеть нечего, и бегут приобретать обновы. Думаю, не следует торопиться избавляться от качественной, пусть даже надоевшей одежды. Ведь ей можно дать «вторую жизнь». В нашем ателье немало заказчиков получили эксклюзивные наряды из устаревших, скучных вещей, — утверждает она.
В подтверждение своих слов демонстрирует уникальную коллекцию — некоторые модели родились из старых вещей. Великолепные, стильные костюмы приобретают не только модницы и любители эксклюзива, но и театр «Рампа», коррекционная школа-интернат, а детские наряды хозяйка ателье им дарит. Среди подиумных и повседневных вещей немало народных и современных казахских нарядов.
— На протяжении веков казахская национальная одежда отличалась простотой и рациональностью. Дома бабушка носила просторные платья, штаны из хлопчатобумажных тканей, стеганые жилеты и непременно косынку. Дедушка ходил в халатах. На ногах были кожаные ичиги — легкие бескаблучные сапожки, на которые, выходя на улицу, надевали галоши (кебис). Одежду для выхода в свет шили из парчи, бархата, шелка, нарядность ей придавали отделка мехом, вышивкой, бисером и украшения. Сегодня национальные костюмы Востока, в том числе и Казахстана, вошли в моду. Молодые носят платья и френчи с брюками, красочные хиджабы — традиционный исламский женский головной убор. (У мусульманок непременно должна быть закрыта шея). Его предназначение — делать сокровенным, загадочным то, что должно волновать. Это очень красиво. В современном варианте можно из хиджаба исключить шапку, оставить только платок или шарфик, — утверждает моя собеседница.
Главное блюдо на казахском столе — хлеб. Испокон веков казахи вели кочевой образ жизни, земледелием не занимались, поэтому сложилось уважительное отношение к продукции из зерновых. Часто пекли лепешки и делали баурсаки — кусочки обжаренного в сале кислого теста. При жарке они покрывались тонкой масляной пленкой, а внутри долго оставались мягкими и сохраняли свой вкус. В современное время баурсаки жарятся в растительном масле, как пончики.
Наталья Сабеткановна прекрасно готовит многие национальные блюда. Друзья обожают ее плов и бешбармак — в переводе «пять пальцев». Её гостеприимный дом посещают русские, казахи, узбеки, татары. С ними она отмечает любимый праздник — Наурыз мейрамы (Новый год). Наурыз означает «рождение весны», отмечается 21 марта, в день весеннего равноденствия, это время обновления, торжества любви, плодородия и дружбы.
— Казахские лепешки и баурсаки можно попробовать в недавно открывшемся кафе «Буфет», расположенном в здании бывшей перчаточной фабрики на первом этаже, — приглашает она.
Сегодня Наталья ГУЛЕНКОВА уже продумывает тему «Виват, мода – 2015!».
— В будущем году хотим показать коллекцию для мужчин. Непременно это будет оригинальное театрализованное представление. В планах — к концу года создать сайт швейного салона «Сван», где представим создаваемые модели из меха, кожи, кружев, в том числе и стилизованную казахскую одежду, — говорит моя собеседница.

Лолита МУЗЫКА

OLYMPUS DIGITAL CAMERASONY DSCSONY DSC

Запись опубликована в рубрике Многонациональная Находка. Добавьте в закладки постоянную ссылку.