ВОЛШЕБСТВО «ИВАМИ КАГУРА» В ПРИМОРЬЕ

Известные в Японии исполнители храмовых танцев «Ивами Кагура» впервые представили во Владивостоке и Находке уникальную шоу- программу. Эти выступления, подарившие приморцам возможность познакомиться с древним искусством японцев, завершили Год Японии в России. В Приморском крае за этот период было проведено более 110 различных мероприятий.

— Благодарим администрацию Находки за предоставленную возможность познакомить вас с нашим национальным искусством. «Ивами Кагура» – народное творчество района Ивами префектуры Симанэ, подписавшей в 1991 году Меморандум о дружбе и сотрудничестве с Приморским краем. Я и сам с нетерпением жду начала этого яркого зрелищного представления и уверен, что оно вам понравится, – отметил, приветствуя зрителей в муниципальном Центре культуры, генеральный консул Японии во Владивостоке Коитиро НАКАМУРА.
«Ивами Кагура» как ритуальные танцы в храмах – это тысячелетние традиции японского народа, обращавшегося к божествам с просьбами о богатом урожае, хорошей рыбалке, успешной торговле, здоровье и благополучии, победе над злыми духами. Они неразрывно связаны с народными земледельческими игрищами и культом Солнца. В прежние времена танцы начинались ночью и продолжались до рассвета. Барабанная дробь и яркие костюмы ручной работы привлекали в храмы очень многих. Позднее они стали и народными развлечениями на праздниках.
В современной Японии ритуальные танцы включены в список национального достояния Страны восходящего солнца. В образованный комитет по представлениям «Ивами Кагура» входят более 300 человек всех возрастов, которые увлечены древним искусством, но занимаются им в свободное от основной работы время.
В Приморье приехали 19 человек — сборная команда от действующих творческих групп и объединений. Самому младшему из них – 16 лет, старшему – 67 лет. Творческую группу возглавлял руководитель комитета Хаяси КОДЗИ, основатель уже целой династии исполнителей танцев. Вместе с ним приехали его сын и внук.
Находкинцам были представлены три танца, разных по замыслу, костюмам, темпераменту. И каждый – настоящая феерия, море эмоций при простоте сюжета. Борьба добра со злом в народных танцах всегда завершается победой добра и света. Каждая композиция удивляла зрителей великолепием национальных костюмов, которые могут весить и свыше 30 килограммов, а в них одеты, танцуют, сражаются, вихрем пролетают по сцене не атлеты.
«Ивами Кагура» – это уникальные театральные маски, скрывающие лица исполнителей, но очень ярко представляющие характер злых духов и тех, кто готов с ними сражаться. Заключительный танец актеры исполнили в костюмах гигантских змей, похищающих юных девушек. Но их не испугался храбрый юноша, сумевший победить и освободить красавицу.
Бурными аплодисментами и криками «Браво!» встречали зрители каждое выступление. Руководитель аппарата администрации города Наталья АГРИЦКАЯ поблагодарила Генеральное консульство Японии во Владивостоке за возможность увидеть уникальные танцы народного творчества. «Ежегодно Генеральное консульство проводит в Находке различные культурные и образовательные мероприятия, которые всегда пользуются большой популярностью и помогают нам ближе познакомиться с традициями и обычаями японского народа» , — подчеркнула она в своем выступлении.
— Что хотят сказать актеры своими танцами? – спросили журналисты у Хаяси КОДЗИ.
— О важности сохранения древних традиций. Более 200 лет ритуальные танцы передаются из поколения в поколение. В нашей префектуре они впитываются с молоком матери, дети рождаются под звук барабанов и идут с ними по жизни. Я сам стал заниматься танцами в 16 лет и уже полвека отдаю им все свое время. «Ивами Кагура» — важная особенность нашего района, и эту уникальность мы бережно храним.
— Вы много гастролируете в Японии. Что привлекает современных японцев в ваших выступлениях?
— Возможность прикоснуться к далекой истории, почувствовать дух тысячелетий. В 1997 году в Осаке проходила международная выставка ЭКСПО. Там было много гостей, прессы. Мы представили там свои танцы, и о нас узнали как в самой Японии, так и далеко за ее пределами.
— Если раньше вы выступали ночью, то изменилось ли время сегодня?
— В храмах и сейчас наши выступления — с полуночи и до рассвета, и зрителей всегда много. Другое дело на гастролях: они проходят в разное время.
— Кто готовит ваши декорации?
— Все декорации и костюмы мы делам сами. Драконов делал мой сын. В префектуре много мастеров, кто создает замечательные декорации и костюмы. И они не повторяются.
— Черное-белое в повседневной одежде актеров – это традиция?
— Да, черно-белое присуще повседневной одежде исполнителей «Ивами Кагура» и отвечает национальным традициям японцев.
— Что для вас важно в гастрольной деятельности по стране? Ведь билет на представление доступен по стоимости всем.
— Это не коммерческая деятельность. Главное – сохранить и передавать древнее искусство. Кагура – японские мистерии, которые очень ценны для нас. И наше умение языком танца рассказывать об этом зрителям очень нравится.
— Как вас встретила приморская публика?
— Встречали очень тепло. Надеемся, что наши танцы вам тоже понравились. Мы уже выступали в Европе. В Россию приехали впервые.

Наталья ВОТЧАЛ

Запись опубликована в рубрике Культура. Добавьте в закладки постоянную ссылку.